有奖纠错
| 划词

Bienvenue à la carte esclave sous-usine de cuir!

欢迎光临卡奴亚皮具厂!

评价该例句:好评差评指正

Selon le type de client à la carte tous les types de non-faite vis.

户的来样来图订做各种非标螺丝。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissons que le multilatéralisme à la carte ne nous rendra pas plus sûrs.

让我们认识到各取所需的多边主义不会使我们更安全。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous conscients des risques de l'unilatéralisme ou du multilatéralisme à la carte.

我们所有人都认识到单边主义或零碎多边主义的风险。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de formation à la carte sont financés à l'aide de fonds extrabudgétaires.

训研所随后拟定各项培训活动的预算估计数,作为提出要求的机构、部门或机关取得资金的依

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a également fait observer qu'une approche «à la carte» constituerait un revers conceptuel.

巴西还注意到采用自选办法意味着概念上的一种挫折。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 10 centres provisoires pour des formations à la carte devraient voir le jour.

此外,还将另外开10个其他类型的临时培训中心。

评价该例句:好评差评指正

Et pour être à la carte type de traitement personnalisé, pour atteindre pleinement les résultats que vous souhaitez.

并且可以来样来图加工定制,完全能够达到你要的效果。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des équipements de production, de qualité technique du personnel, brut de bienvenue à la carte de traitement.

有先进的生产备,高素质的技术人员,欢迎来料、来图加工。

评价该例句:好评差评指正

Les trois piliers sont liés entre eux, il n'est existe pas de « TNP à la carte ».

《条约》的三大支柱相辅相成,不存在“可供选择的《不扩散条约》”。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des espèces et accueillir les clients de tous les horizons à venir type de négociation à la carte!

品种多样,欢迎各界户来图来样来人洽淡!

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Fédération de Russie a réitéré la préférence de son gouvernement pour une approche «à la carte».

俄罗斯联邦代表重申该国政府支持采用“按菜单点菜”的处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement finance des services de garde à la carte pour répondre aux besoins variés des femmes et de leurs familles.

对满及其家庭不同需要的灵活的儿童护理服务提供了资金。

评价该例句:好评差评指正

Une autre composante de cette criminalité organisée “à la carte” est la contrebande sous diverses formes à travers les frontières nationales.

有组织“自行”犯罪的另一个组成部分是跨国走私各种违禁品。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de formation à la carte peuvent être appliqués à Genève, dans d'autres villes sièges ou lieux d'implantation de l'Organisation.

这样的培训可以在日内瓦、联合国其他总部或在某国进行。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance électorale « à la carte » donne souvent lieu à des demandes d'assistance complémentaire et de perfectionnement de chacun des processus électoraux.

这一做法常常导致受援国要求给予后续援助,改善选举过程的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises attendons avec intérêt de nouveaux progrès, et les collègues sincèrement vous accueillir tous à la carte un total gagnant-gagnant de coopération.

企业期望能进一步长发展,欢迎各位同仁精诚合作共图双赢。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de titre gracieux d'appliquer à la carte de téléphone sur les charges résultant de l'600-2000 yuan entre les gens d'affaires.

本类特惠手机卡适用于月实际产生话费600-2000元之间的商务人士。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux principes ont été adoptés pour l'élaboration des programmes de l'enseignement professionnel (études à la carte, enseignement modulaire, articulation des contenus pédagogiques).

通过了拟订职业和专业教育方案(开放式课程、单元式教育方案、教育内容的联系)的新原则。

评价该例句:好评差评指正

Reconnu coupable de fraude à la carte de crédit, il a été condamné à une peine d'emprisonnement et se trouve toujours en détention.

在被认定犯有信用卡欺诈罪之后,他被判处监禁,目前仍然在押。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.

Consomag关注信用卡欺诈。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Plus personne, cependant, ne s'intéressait à la carte du ciel.

是大家根本没注意自己的星象图。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9ème dessert à la carte, Admète, fille d'Eurysthée, demande un présent à son père.

第九个任务,欧律斯透斯的女儿阿特梅塔向她的父亲要求一份礼物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry le reconnut immédiatement, grâce à la carte qu'il avait trouvée dans le Chocogrenouille.

哈利一眼就认了他的面孔,因为他在火车上从巧克力蛙的巫师画片上见过。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry resta seul à contempler la carte miraculeuse.

哈利站在那里,瞪着那张奇的地图。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Moi, je les ai vues à la carte de toutes les brasseries où j'allais avec mes parents.

我记得小时候和父母去的每家小餐馆的菜单上都有这些菜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Neville alla rejoindre le dortoir pendant que Harry jetait un coup d'œil à la carte du Chocogrenouille.

纳威离去后,哈利看着那张著名巫师卡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il recommença à examiner la carte, mais Harry brûlait d'en savoir plus.

他继续盯着地图。哈利急不可耐地想了解更多的情况。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dès qu'il fut à bonne distance des trolls, il sortit à nouveau la carte.

一走保安侏儒的视线,他就地图,将地图凑近鼻子看着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Tout de suite, " Metéo à la carte" .

随即,“Weather à la carte”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Tout de suite, " Météo à la carte" .

马上,“点菜天气”。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On passe à la carte des températures.

我们继续看温度图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle correspond à la carte d'identité du bagage.

它对应于行李的身份证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les gens sont devenus drogués à la carte postale.

- 人们已经对明信片上瘾了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans un instant, vous retrouverez " Météo à la carte" .

一会儿,您就会找到“Weather à la carte”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il effaça à nouveau la carte du Maraudeur, puis se mit en chemin le long du passage secret.

让活点地图恢复到了一片空白的状态,然后一路小跑起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ici, la truffade est le seul plat à la carte.

- 在这里,松露是菜单上唯一的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Confrontées au manque de main d'œuvre, Les autorités espagnoles veulent renouer avec une immigration à la carte.

面对人力不足,西班牙当局希望与点菜移民重新建立联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si les voitures hybrides doivent désormais s'acquitter du paiement à la carte grise, les électriques en restent exonérées.

- 如果混合动力汽车现在必须支付灰卡费用,电动汽车仍然是免税的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Aujourd'hui, par exemple, Alexandre a acheté du cabillaud à un prix correct, il le propose donc à la carte.

- 例如,今天,Alexandre 以合理的价格购买了鳕鱼,因此他提供单点菜肴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paiement, païen, paierie, paigéite, paillage, paillard, paillarde, paillardise, paillasse, paillasson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接